Il me donne envie, tu peux avoir un avis différent. Ça reste un trailer où on ne voit pas grand chose (et heureusement), mais qui replace l'univers, les personnages, la musique, et nous laisse imaginer ce que ça pourrait donner. Bref, c'est un avis perso (chose qui visiblement doit être interdite ....)
ouais enfin ça reste qu'un teaser tout ça hein... c'est fait pour piquer la curiosité, rien d'autre. Je vois pas comment on peut préjuger du résultat final après ça. M'enfin je viens de lire les débats, comme d'hab tjs les mêmes qui prédisent une nullité et qui nous ressassent depuis des années que le ciné est mort et enterré mais continuent quand même on sait jamais... rien ne change quoi, les aigris détesteront par principe de toute façon.
Personne n'a dit que ce serait pourri. Mark dit juste que ce sera tout sauf original et on a 3 je crois à trouver le teaser monté et foutu comme celui du 7. Je vois rien de bandant dans ce teaser et quand tu regardes attentivement tu as l'impression que ça pourrait être un remake du 5 donc bon....Mais non je suis fan et je pense pas que ce sera pourri, juste que ce sera sympa sans plus mais je demande qu'à être surpris. Ce qui est sur, c'est que je pense que même un fan peut arrêter d'être aveugle deux secondes pour se rendre compte qu'on nous sert toujours la même chose. C'est pas être aigri ça, c'est voir les choses telles qu'elles sont. Ca empêche pas d'aimer au moins un minimum. Et Rian confirme que c'est LE et pas LES. Sufit de voir sur pleins de sites ils en parlent.
Désole de vous casser votre délire sur la traduction hein, mais c'est bien Les derniers Jedi comme le confirme l'affiche française officielle :
"Our films were never intended for a passive audience. There are enough of those kinds of films being made. We wanted our audience to have to work, to have to think, to have to actually participate in order to enjoy them."
Ou nous apprenons également que le mot Jedi est invariable.
"- Ça vous dirait un petit échange dans la ruelle, derrière le bar ? - Si c’est un échange de fluides corporels, je suis pas contre. Mais alors dans ce cas, tu passes devant."
De toutes façons le titre officiel actuel est au pluriel, donc on va le garder tel que pour le moment, sauf si la traduction française retenue change d'ici là .
Bah ouais, la signification pour Rian Johnson mais en attendant le film conserve son titre au pluriel pour une raison, je suppose, bien précise. Je rappelle quand même que La Guerre des étoiles n'est pas la traduction exacte de Star Wars, donc bon on est pas à ça près avec cette saga.
"Our films were never intended for a passive audience. There are enough of those kinds of films being made. We wanted our audience to have to work, to have to think, to have to actually participate in order to enjoy them."
En vérité, la traduction la plus fidèle serait Les Guerres des Étoiles. Faut pas non plus tout adapter littéralement. Et dans ce cas là aussi, ça s'annonce pas la même chose : Lucas ne souhaitait pas parler d'une seule guerre dès le départ.
"Our films were never intended for a passive audience. There are enough of those kinds of films being made. We wanted our audience to have to work, to have to think, to have to actually participate in order to enjoy them."
En fait il n'y a bien qu'une seule guerre mais plusieurs batailles c'est tout. De plus, les guerres de l'étoile ça fait naze alors qu'au singulier ça prenait tout son sens : la guerre de l'étoile (à savoir l'étoile noire quoi...). Et c'était bien plus cohérent que le pluriel pour guerre et étoile à moins que par étoile Lucas entendait l'univers et pas l'arme de l'Empire donc le pluriel serait logique....
Tout est dans les intentions des créateurs : si pour Rian Johnson et Disney le titre c'est au singulier parce que dans le scénario Luke est officiellement le dernier ou Rey j'en sais rien bah ça me parait logique qu'en FR ça donne LE et pas LES. C'est pas une question de traduire littéralement c'est une question de bien traduire un truc pour qu'il soit cohérent avec ce que ça raconte.
Les traductions approximatives de titres c'est pas nouveau, et pour Star Wars c'est vraiment pas grave. Par contre ouais, entre "Les" et "Le", le sens est pas le même. En ce moment ce qui me saoûle c'est quand ils nous mettent un titre en anglais pour la VF, mais qui n'est pas le titre anglais original. aujourd'hui vu "the young lady" (titre FR donc), ben le titre original c'est "Lady Macbeth"... doit y en avoir pas mal comme ça ces derniers temps.